From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 25:4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 25:4 and the prudent took oil in their vessels, with their lamps.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 25:4 but the wise took oil in their vessels with their lamps.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 25:4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
|
|
Matthew 25:4 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
wise(-r
Wise(-r)
φρόνιμος~phronimos~/fron'-ee-mos/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ |
oil
Oil
ἔλαιον~elaion~/el'-ah-yon/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
vessel
Vessel
ἀγγεῖον~aggeion~/ang-eye'-on/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
lamp, light, torch
Lamp, light, torch
λαμπάς~lampas~/lam-pas'/ | |
|
Matthew 25:4 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
wise(-r
Wise(-r)
φρόνιμος~phronimos~/fron'-ee-mos/ |
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass..
λαμβάνω~lambano~/lam-ban'-o/ | [5627] |
oil
Oil
ἔλαιον~elaion~/el'-ah-yon/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
vessel
Vessel
ἀγγεῖον~aggeion~/ang-eye'-on/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
lamp, light, torch
Lamp, light, torch
λαμπάς~lampas~/lam-pas'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Matthew 25:4 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [5429] | [2983] | [1637] | [1722] | [846] | [30] | [3326] | [846] | [2985] |
---|
[de]
| [phronimos]
| [lambano]
| [elaion]
| [en]
| [autos]
| [aggeion]
| [meta]
| [autos]
| [lampas]
| δέ ΔΈ | φρόνιμος ΦΡΌΝΙΜΟΣ | λαμβάνω ΛΑΜΒΆΝΩ | ἔλαιον ἜΛΑΙΟΝ | ἐν ἘΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀγγεῖον ἈΓΓΕῖΟΝ | μετά ΜΕΤΆ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | λαμπάς ΛΑΜΠΆΣ | also, and, but, m... | wise(-r | accept, + be amaz... | oil | about, after, aga... | her, it(-self), o... | vessel | after(-ward), X t... | her, it(-self), o... | lamp, light, torch | έδ | ςομινόρφ | ωνάβμαλ | νοιαλἔ | νἐ | ςότὐα | νοῖεγγἀ | άτεμ | ςότὐα | ςάπμαλ | [ed]
| [sominorhp]
| [onabmal]
| [noiale]
| [ne]
| [sotua]
| [noiegga]
| [atem]
| [sotua]
| [sapmal]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [5429]
5429
1 Original Word: φρόνιμος
2 Word Origin: from (5424)
3 Transliterated Word: phronimos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:220,1277
5 Phonetic Spelling: fron'-ee-mos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5424;]5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while [4680]4680 denotes practical skill or acumen; and [4908]4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):--wise(-r).
8 Definition: - intelligent, wise
- prudent, i.e. mindful of one's interests
9 English: wise(-r
0 Usage: wise(-r)
Strong's Dictionary Number: [2983]
2983
1 Original Word: λαμβάνω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
3 Transliterated Word: lambano
4 TDNT/TWOT Entry: 4:5,495
5 Phonetic Spelling: lam-ban'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas [1209]1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while [138]138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
8 Definition: - to take
- to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
- to take up a thing to be carried
- to take upon one's self
- to take in order to carry away
- without the notion of violence, i,e to remove, take away
- to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
- to claim, procure, for one's self 1c
- to associate with one's self as companion, attendant
- of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
- to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
- to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
- catch at, reach after, strive to obtain
- to take a thing due, to collect, gather (tribute)
- to take
- to admit, receive
- to receive what is offered
- not to refuse or reject
- to receive a person, give him access to one's self, 1d
- to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
- to take, to choose, select
- to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
- to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
9 English: accept, + be amazed, assay, attain, br..
0 Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
Strong's Dictionary Number: [1637]
1637
1 Original Word: ἔλαιον
2 Word Origin: from the same as (1636)
3 Transliterated Word: elaion
4 TDNT/TWOT Entry: 2:470,221
5 Phonetic Spelling: el'-ah-yon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of the same as [1636;]1636; olive oil:--oil.
8 Definition: - olive oil
- for fuel for lamps
- for healing the sick
- for anointing the head and body at feasts
- mentioned among articles of commerce
9 English: oil
0 Usage: oil
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [30]
30
1 Original Word: ἀγγεῖον
2 Word Origin: from aggos (a pail, perhaps as bent, cf base of (43))
3 Transliterated Word: aggeion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ang-eye'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from aggos (a pail, perhaps as bent; compare the base of [43);]43); a receptacle:--vessel.
8 Definition: - a vessel, receptacle, a pail, a reservoir
9 English: vessel
0 Usage: vessel
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2985]
2985
1 Original Word: λαμπάς
2 Word Origin: from (2989)
3 Transliterated Word: lampas
4 TDNT/TWOT Entry: 4:16,497
5 Phonetic Spelling: lam-pas'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2989;]2989; a "lamp" or flambeau:--lamp, light, torch.
8 Definition: - a torch
- a lamp, the flame of which is fed with oil
9 English: lamp, light, torch
0 Usage: lamp, light, torch
|
|